Well, it has been a month since last update, and you might be wondering if I stopped translating or something. The answer is no. Thing is Defiring is doing Chapter 24 so, until that’s posted I’m not going to post the sequent chapters. So, yeah, that’s how it is.
Next regarding the whole punny Sirius/Serious Teacher thing. I may have been not clear enough on it so let’s talk about names. His name is Sirius which probably points to Dog star. His house name is Teacher. AND I MEAN Teacher for those who get a bit of japanese it’s written as ティーチャー which is a katakana FOR the english word teacher. It’s not sensei, kyoushi or some other form japanese word, it is literally as teacher.
Thing is, this only sounds weird in english since it gets kinda punny like that. I know 4 languages and it sounds weird only in english. This is probably because in old times people had their last names according to the profession they were in. Smith or Butcher for example. From multilingual standpoint they also sound weird as fuck. So it’s best to treat it as a name and not look for deeper meaning. All names mean something, it’s just you don’t associate them with the direct meaning. So do the same here.
While you could argue that I could do the reverse thing and translate the name to japanese. Sensei is not going to be a thing, because there are instances where he’s called sensei. And it would be like Sirius-sensei which is fine, but Sensei-sensei is so much more stupid that even I wouldn’t want to deal with it. The best I could do is take another language like latin and translate it to Magister. Which is same thing basically, and I would just change a character’s name for no frickin’ reason.
Do comment if you have something smart to say or suggest about this, but my point is: deal with it.
TL;DR – translations are coming. Stop looking for puns and meanings in names, you’ll have a better time.
So yeah, that’s it for now.
Until next time.
Aori
Thanks for the update!
LikeLike
It’s out Defring has released chapter 24 on his site. Woohoo :)
I can’t wait to read the next chapter as its getting interesting. Thanks for everything !!!!
LikeLike
Hmmmmmmmm!!!!This is a finish chinese fantasy novel,tales-of-demons-and-gods.com maybe it can help you,you are weclome
LikeLike
Thank you for informing us
Sugestion: call his house name Teacha or Teacher and call Siruis sensei or teach or teacher [case sensetive]. Of course, whatever you feel mare comfortable for you is fine ;) .
LikeLike
Sirius Teacher
Huehuehuehuehue
Jk gonna stop trolling :3
Thanks for the update~
~(•w•)~
LikeLike
Well, it’ll be a while till 24 if defiring is doing it.
See ya in next year.
Literally.
LikeLike
chill bro, i agree that defiring’s speed isnt what it used to be, but at least hes still tling the series. what are you doing about it? i dont see you posting any chapters.
LikeLiked by 1 person
Change his name to Magister Teacher Sensei.
That should solve your problem :)
Lol
LikeLike
it would be like Sirius-sensei which is fine, but Sensei-sensei is so much more stupid that even I wouldn’t want to deal with it
Aha, but you can’t call him Sirius-sensei either, it has to be Teacher-sensei for our entertainment :P
LikeLike
Thanks for this information. It’s okay not to change it but now we know why his surname is Teacher. Personally I think Magister sounds cooler but keeping it as Teacher stays true to the original text. How many chapters will you be releasing when defiring finishes h is chapter?
LikeLike
Thanks for the update! And yeah Magister would sound cooler and better, but its your choice
LikeLike
I’m glad this web novel is still being translated. The only issue I see with translating Sirus’ last name as “Teacher” is the fact that students can address their teachers as Family Name-Sensei. So, at some point, he’ll be called Teacher-sensei. And that’s kind of not good in English, in my opinion. You could just correct it to Sirius-sensei whenever that occurs, but there’s no perfect solution here.
Good luck, and thanks.
LikeLike
Every time Teacher – last name.
Every time teacher – job.
?
Or add something to it, just like ppl make legolaaaszz, u can make it Teacherr / Teacheer or whatever.
One more silly letter solves that all.
Ppl get clear difference and the name doesn’t change much.
Yea we can all stand our ground and keep on arguing “don’t change name! This is heresy!!” But really it doesn’t after all. Sky is not falling and world will not change if some translator make some adjustments with some puny name.
That’s what I think.
LikeLike
Honestly Magister sounds so badass for some reason but you do you man, thanks for the update :D
LikeLike
how about meastro…. well it sound cooler to me… if you are okay with spanish language. HAHAHA…. it up to you Aori-sama.
LikeLiked by 1 person
or…… change to sensei
Sirius Sensei and profession teacher or so …………… after all its translation to English
LikeLike
i’d just stick with teacher. Magister would work but i don’t know, it feels wrong for some reason
LikeLike
At least I know that you are not stopping. so I don’t mind. but still worried. lol
anyway, Thank you for the Update! also, Magister would be better, it reminds me of Negi. haha
LikeLike
That. One of the reasons I don’t want to use Magister :D
LikeLike
Is there any way to contact you. Its just that I want to join your group to translate world teacher. I am a complete noob when it comes to translating so I would like some advice.
LikeLike
I already translated chapter 0 (prologue) as a test
LikeLike
link is https://noveltrans.wordpress.com/
LikeLike
Thanks for the news Aori!
I feel like your choice is the best one actually. There’s not much point trying to overthink this, just put the name the author chose.
Also, maybe the author actually meant that pun, who knows.
LikeLike
Teechaa or techa?
I don’t really care since it’s alright for me…
LikeLike
Thanks for the news and keep up the good work.
LikeLike
https://geekyteacher.wordpress.com/2009/09/11/how-do-you-say-teacher-in-other-languages/
pick a random language and choose a name :P
what say?
LikeLike
Thanks for letting us know. It’s better to keep “Teacher” since you said that’s what is written in the novel.
LikeLike
Sirius Teacher
Sirius Achanson (”ອາຈານສອນ” means teacher in lao) OR
Sirius Kaiako (”kaiako” means teacher in maori) OR
Sirius Magister (”magister” means teacher in latin)
…
Sirius Magister, it’s the best. No, it’s f*cking nice!
LikeLiked by 1 person
Or it can be as it is written in katakana – tiichaa
LikeLike
you can do the surname into romanji,
LikeLike
thank you for explaining the teacher name thing. while i was not looking for deeper meaning, i was wondering if i was missing something.
LikeLike
( ••)
he must be quite the
( ••)>⌐■-■
sirius teacher
(⌐■_■)
YEEEAAAH
LikeLike
Sirius Guru. A serious guru. Sirius Magister. Negi Springfield was quite serious. Sirius Teacher it is.
LikeLike
Even though Magister sounds badass, I would probably just stick with Teacher sensei. (Since it’s simpler, flows better and more accurate to the original translation.). Whenever anyones asks for teacher and stuff in japanese you could just use the japanese word sensei so you don’t have to go through the whole teacher teacher thing.
LikeLike
its never coming out!!!! D: lel
LikeLike
… But he’s a serious teacher :(… It’s fun calling him that… Please don’t make us stop :(
LikeLike
Honestly I enjoy reading your translations there quite good. I hope you have some stashed up after waiting a few months for defiring lol
LikeLike
Not cool, not cool
LikeLiked by 2 people
shiifuuuuu……
LikeLiked by 1 person
Didn’t they want us to make the connection to the pun serious teacher? After all according to what I read. ‘Teacher’ is in English right? Why would they use English for the last name if they didn’t understand it? Plus his personality is that of a super serious teacher. So the nickname works.
LikeLike
Ok… this next chapter is never coming out is it D’:
LikeLike
I was hoping he was gonna go with Teach. Maybe start working on a beard and the Grandline while he was at it.
LikeLike
Well it sounds weird in polish too, the Teacher as surname. Even though poles also did the profession thing in the name, like Baker. Just adding to those 4 languages.
LikeLike
Will you be posting the next chapters now Defiring posted chapt 24?
LikeLike
Will you be posting the rest of the chapters now chapt 24 is out?
LikeLike
24 is out :)
LikeLike
I checked and it says he posted Ch24 on October 20?
https://defiring.wordpress.com/2015/10/30/world-teacher-chapter-24/
still happy to know that you din’t drop it :) thank you
LikeLike
i meant October 30
LikeLike
when will you start posting the rest of the chapters?
LikeLiked by 1 person
never ever again …………..
LikeLike
OOOOOHHHHH defiring got 24 up YAAAAAYY lol i guess u can finaly start posting your chapters XD lol please upload them daily (_) (lol cause if u dont il just splurge like i usual do and read it all in one go <(;_;)>….. i hate my impaintent self)
LikeLike
hey, aori-san, in case you didnt know yet. defiring just posted the new chap so youre good to go for your chapters
LikeLike
24 out
LikeLike
I’ve been wondering for the past few days but,
signals Professor Oak standing at the corner
“Are you a boy or a girl?”
LikeLike
boy, don’t you see the ‘He who translate’ in the tab bar?
LikeLike
I’m a dude, dunno how that got started, but, the tab in your browser clearly says, “HE who translates” :D
LikeLike
Hello my name is sirius teacher. (Written as teacher sirius) And i’m your Teacher. I have serious personality so bear with it.
LikeLike
so its droped ?
LikeLike
droped for sure………
LikeLike
Is there no hope for us?
Come back translator-san~! ;3; orz
LikeLike
any status update?
LikeLike
Yo! You aight fam?
LikeLike